키로로(kiroro) - 未来へ(미래에/미래로)
호오라~
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
호라 아시모토오미테고라음 코레가 아나타노 아유무미치
자, 발밑을 보아요. 이것이 당신이 걸어갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん あれがあなたの未来(みらい)
호라 마에오미테고라음 아레가 아나타노미라이
자, 앞을 보아요. 그것이 당신의 미래
母(はは)がくれた たくさんの優(やさ)しさ
하하가쿠레타 타쿠상노 야사시사
엄마가 준 많은 애정
愛(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した
아이오 이다이테 아유메토 쿠리카에시타
사랑을 품고 걸어가라고 되풀이했어요.
あの時(とき)はまだ 幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない
아노토키와 마다 오사나쿠테 이미나도시라나이
그 때는 아직 어려서 그 말의 의미를 모르는
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 一緒(いっしょ)に歩(あゆ)んできた
손나와타시노 테오니기리 잇쇼니 아윤데키타
그런 나의 손을 잡고 함께 걸어왔어요.
夢(ゆめ)はいつも空(そら)高(たか)くあるから
유메와 이츠모 소라타카쿠아루 카라
꿈은 언제나 하늘 높이 있기에
届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの
토도카나쿠테 코와이네 다케도 오이츠즈케루노
닿지 않아 두렵네요. 하지만 계속 꿈을 쫓겠어요.
自分(じぶん)のストーリー だからこそ諦(あきら)めたくない
지부음-노스토-리 다카라코소 아키라메타쿠나이
자신의 이야기니까 더욱 포기하고 싶지 않아요
不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り 一緒(いっしょ)に歩(あゆ)んできた
후아음니나루토 테오니기리 잇쇼니 아윤데키타
불안해 지면 손을 잡고 함께 걸어 왔어요
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오 토키니와이야가리
그런 다정함을 때로는 싫어하고
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타 하하에 스나오니나레즈
멀어졌어요 엄마에게 솔직하지 못하고
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
호라 아시모토오미테고라음 코레가 아나타노 아유무미치
자, 발밑을 보아요. 이것이 당신이 걸어갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん あれがあなたの未来(みらい)
호라 마에오미테고라음 아레가 아나타노미라이
자, 앞을 보아요. 그것이 당신의 미래
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오 토키니와이야가리
그런 다정함을 때로는 싫어하고
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타 하하에 스나오니나레즈
멀어졌어요. 엄마에게 솔직하지 못하고
ほら 足元を(あしもと)見(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
호라 아시모토오미테고라음 코레가 아나타노 아유무미치
자, 발밑을 보아요. 이것이 당신이 걸어갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん あれがあなたの未来(みらい)
호라 마에오미테고라음 아레가 아나타노미라이
자, 앞을 보아요. 그것이 당신의 미래
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
호라 아시모토오미테고라음 코레가 아나타노 아유무미치
자, 발밑을 보아요. 이것이 당신이 걸어갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん あれがあなたの未来(みらい)
호라 마에오미테고라음 아레가 아나타노미라이
자, 앞을 보아요. 그것이 당신의 미래
未来(みらい)へ向(む)かって ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう
미라이에 무캇테 육쿠리토 아루이테유코-
미래로 향해 천천히 걸어가보자
'듣고싶은 노래' 카테고리의 다른 글
김보경 - Suddenly (0) | 2017.01.26 |
---|---|
김보경 - 하루하루 (0) | 2017.01.26 |
오늘부터 우리는 by 여자친구 (0) | 2015.09.06 |
10월의 어느 멋진 날에 by 김동규 (0) | 2015.08.26 |
귀거래사(歸去來辭) by 김신우 (0) | 2015.08.08 |